Logo

Život mezi řádky

Zářijové novinky z Metafory

25.8.2021

Letní prázdniny se pomalu chýlí ke konci, o čemž nám posledních pár dní dává vědět i chladnější počasí, ale knihomolové si nemusejí zoufat. Nic totiž nenavodí náladu na to, zachumlat se pod deku s dobrou knihou, jako deštivé podvečery – o tom, že jsme si pro vás na září přichystali skoro dvojnásobek titulů, co v srpnu, nemluvě. Pohodlně se tedy usaďte a prohlédněte si novinky, na které se z našeho nakladatelství můžete začít těšit. První z nich vycházejí už příští týden!

Najdeš mě v Havaně – Serena Burdick

Strhující příběh matky a dcery a jednoho příliš draze zaplaceného amerického snu

Kubánskou herečku Estelitu Rodriguezovou při cestě ze zakouřených barů Havany na stříbrná plátna nezlomil nuzný původ ani cynické prostředí Hollywoodu. O třicet let později zasáhne Estelitinu dceru matčina předčasná smrt. Ve svém žalu si vybavuje řadu bolestných vzpomínek a odhaluje, co všechno musela Estelita obětovat naplnění amerického snu.

„Působivý, palčivý a poutavý příběh života kubánské herečky Estelity Rodriguezové. Burdicková dovedně spřádá srdcervoucí vyprávění o vzestupu a pádu jedné hvězdy. Hluboce dojímavá tragédie.“

– Publisher’s Weekly

„Serena Burdicková přináší ve svém románu Najdeš mě v Havaně pronikavý vhled do života hollywoodské legendy Estelity Rodriguezové. Příběh matek a dcer, napsaný krásným stylem a s nemilosrdnou pravdivostí, vám zůstane v paměti ještě dlouho poté, co dočtete poslední stránku.“ 

– Bryn Turnbullová, autorka románu Milenka prince z Walesu

„Burdicková ve svém fascinujícím románu o Estelitě Rodriguezové skvěle vystihuje lesk i kuráž kubánské imigrantky, která se stala hollywoodskou herečkou. Román Najdeš mě v Havaně, vyprávěný formou dopisů, je krásným a srdceryvným příběhem matek a dcer i amerického snu, za který se platí cena nejvyšší. Nedokázala jsem se od něho odtrhnout!“

– Heather Webbová, autorka románu Zamilovaní až po uši

Vychází v překladu Věry Kotábové 10. září.

Háčkované zvířecí bačkory – Ira Rottová

60 vtipných a snadných vzorů pro celou rodinu

Uháčkuje si roztomilé bačkory pro celou rodinu. Je to jednoduché, nejprve si vyberte typ – nízké, nazouvací nebo kotníčkové –, potom velikost, a nakonec už zbývá se jen rozhodnout, které z 20 háčkovaných zvířátek pozvete k sobě domů.

Kniha obsahuje také praktickou pomůcku pro určení velikosti bačkory, tabulky, z nichž přesně zjistíte, kolik příze a jakou velikost háčku budete potřebovat, a detailní instrukce, díky nimž se z vás stane opravdový bačkorový odborník.

Vychází v překladu Evy Fukové 17. září.

Nefritová lilie – Kirsty Manningová

Rodinné tajemství, které sahá až do daleké Šanghaje za druhé světové války

Australance Alexandře zůstal po matce jenom nefritový přívěšek ve tvaru lilie. Když se hrdinka ocitne v hluboké životní krizi a zároveň zjistí, že jí umírá milovaný dědeček, rozhodne se vydat na cestu hledání svých kořenů, za tajemstvím své rodiny, do Šanghaje. Román o minulosti, která má sílu měnit přítomnost, o síle přátelství, odvahy a lásky.

„Kirsty Manningová splétá dohromady málo známá fakta druhé světové války, rodinná tajemství, minulost a současnost do překrásného románu, který nebudete chtít odložit.“

– Heather Morrisová, autorka knihy Tatér z Osvětimi

„Manningová v nádherném oknu do minulosti představuje Šanghaj jako bouři barev, chutí, optických vjemů, zvuků, jeho elegance se střetává s drsností chudoby.“

– Booklist

„Přesvědčivé, vášnivé, obdivuhodné.“

– Australian Women’s Weekly

Vychází v překladu Jany Žlábkové 3. září.

Moje neuvěřitelné sestry – Adèle Bréau

Jedna široká rodina. Jedno společné léto. Nejedno velké překvapení.

Mathilda, Violetta a Louisa jako každý rok přijíždějí i s rodinami na dovolenou u rodičů v Provenci. Tohle léto ale má být jiné. Bude to poprvé, kdy je matka přivítá sama. Nová situace však není jediné překvapení, se kterým se musí všichni vypořádat. Dokážou to s humorným nadhledem a s láskou? Jedno je jisté: na konci srpna sestry nebudou stejné…

„Ideální román na lehátko u bazénu!“

– Le Parisien

„Příjemný román, nabitý emocemi a humorem.“

– Gala

„Adèle Bréau vás vtáhne do rodinného příběhu, který by se mohl stát i vám, rozesměje vás i dojme k slzám.“

– France dimanche

„Dojemná rodinná sága jako ze skutečného života.“

– Télé 7 joursí

Vychází v překladu Sáry Dvořákové 24. září.

Všechny tituly pořídíte v našem e-shopu na Grada.cz

Přečtěte si také:

Říjnové novinky z Metafory
Říjnové novinky z Metafory

Podmračené dny, padající listí, deštivé podvečery – zkrátka nám začal podzim. A to si samozřejmě žádá adekvátní literaturu.

Číst více
Předsta­vujeme
Představujeme román Slečny
Slečny

Seznamte se s Anne-Gaëlle Hunovou – francouzskou autorkou půvabného románu Slečny, který vás vrátí do doby drahých rób a charlestonu.

Číst více
Koupit na Grada.cz
Předsta­vujeme
Srpnové novinky z Metafory
Srpnové novinky z Metafory

Romantika z anglického venkova, francouzský thriller nebo vtipný společenský román. Přečtěte si, na jaké novinky se od nás můžete těšit…

Číst více
Předsta­vujeme